jueves, 22 de febrero de 2018

martes, 20 de febrero de 2018

Les pronoms personnels



LA DOUBLE COMPLÉMENTATION

SUBSTITUTEZ PAR DEUX PRONOMS SI C’EST POSSIBLE

1. CAS GÉNÉRAL

  1. Je donne du pain aux oiseaux
  2. Elle envoie cette lettre à sa mère
  3. Il y a des livres sur la table
  4. Tu donnes les instructions aux élèves
  5. Elle m’a offert son livre
  6. Tu as envoyé ton cadeau à Henri
  7. Ils nous ouvre la porte
  8. Je donne le pain aux oiseaux
  9. Je donne beaucoup de pain aux oiseaux
  10. Il y a une voiture dans le garage


2. AVEC L’IMPÉRATIF
  1. Envoie la lettre à Marie!
  2. Donne-nous ton camion!
  3. Parle-moi de tes problèmes!
  4. Donne le pain aux oiseux!
  5. Offre-lui son cadeau!
  6. Ouvrez-moi la porte, s’il vous plaît!
  7. Chante-nous tes chansons!
  8. Assieds-toi avec moi!
  9. Donnez du pain aux oiseaux!
  10. Cherchez les lettres dans la boîte!

3. AVEC L’IMPÉRATIF NÉGATIF
  1. Ne nous donne pas le pain!
  2. Ne lui chante pas la chanson!
  3. Ne me parlez pas de vos problèmes!
  4. N’envoyez pas le cadeau à Paul!
  5. Ne cherche pas les clés de la voiture!

4. AVEC LE PASSÉ COMPOSÉ
  1. Nous avons envoyé la lettee à Paul
  2. Elle a donné ses cadeaux aux enfants
  3. Il a offert une fleur à sa copine
  4. Vous avez lu la lettre à la dame
  5. Ils ont écouté la chanson d’amour

5. AVEC LES VERBES SEMIAUXILIAIRES
1.      Je ne veux pas envoyer cette photo à Marie
2.      Elle va chanter la chanson à ses amis
3.      Vous voulez donner le pain aux oiseaux
4.      Ils vont me parler de leurs problèmes
5.      Elle ne sait pas chanter les chants de Noël.




LA DOUBLE COMPLÉMENTATION

SUBSTITUTEZ PAR DEUX PRONOMS SI C’EST POSSIBLE

1. CAS GÉNÉRAL

  1. Je donne du pain aux oiseaux Je leur en  donne
  2. Elle envoie cette lettre à sa mère Elle la lui envoie
  3. Il y a des livres sur la table Il y en a
  4. Tu donnes les instructions aux élèves Tu les leer donnes
  5. Elle m’a offert son livre Elle me l’a offert
  6. Tu as envoyé ton cadeau à Henri Tu le lui as envoyé
  7. Ils nous ouvre la porte Il nous l’ouvre
  8. Je donne le pain aux oiseaux  Je le leur donne
  9. Je donne beaucoup de pain aux oiseaux Je leur en donne beaucoup
  10. Il y a une voiture dans le garage Il y en a une


2. AVEC L’IMPÉRATIF
  1. Envoie la lettre à Marie! Envoie-la-lui!
  2. Donne-nous ton camion! Donne-le-nous!
  3. Parle-moi de tes problèmes! Parle-m’en!
  4. Donne le pain aux oiseux! Donne-le-leur!
  5. Offre-lui son cadeau! Offre-le-lui!
  6. Ouvrez-moi la porte, s’il vous plaît! Ouvrez-la-moi!
  7. Chante-nous tes chansons! Chante-les-nous!
  8. Assieds-toi avec moi! Assieds-toi avec moi!
  9. Donnez du pain aux oiseaux! Donne-leur-en!
  10. Cherchez les lettres dans la boîte! Cherchez-les-y!

3. AVEC L’IMPÉRATIF NÉGATIF
  1. Ne nous donne pas le pain! Ne nous le donne pas
  2. Ne lui chante pas la chanson! Ne la lui chante pas
  3. Ne me parlez pas de vos problèmes! Ne m’en parlez pas!
  4. N’envoyez pas le cadeau à Paul! Ne le lui envoyez pas!
  5. Ne cherche pas les clés de la voiture! Ne les cherche pas

4. AVEC LE PASSÉ COMPOSÉ
  1. Nous avons envoyé la lettre à Paul  Nous la lui avons envoyée
  2. Elle a donné les cadeaux aux enfants  Elle les leur a donnés
  3. Il a offert une fleur à sa copine Il lui en a offert une
  4. Vous avez lu la lettre à la dame Vous la lui avez lue
  5. Ils ont écouté la chanson d’amour Ils l’ont écoutée

5. AVEC LES VERBES SEMIAUXILIAIRES
1.      Je ne veux pas envoyer cette photo à Marie Je ne veux pas la lui envoyer
2.      Elle va chanter la chanson à ses amis Elle va la leur chanter
3.      Vous voulez donner le pain aux oiseaux Vous voulez le leur donner
4.      Ils vont me parler de leurs problèmes Ils vont m’en parler
5.      Elle ne sait pas chanter les chants de Noël. Elle ne sait pas les chanter

 



lunes, 5 de febrero de 2018

Les réformes de l'orthographe



La reforma de la ortografía francesa comenzó en 1990, a partir de este año los cambios serán realidad. En este enlace podemos conocer la nueva ortografía francesa, más simple y con muchos cambios.


.

miércoles, 17 de enero de 2018

Le corps humain

 Par Claudia Corrales


 Par Emilio Corrales Esteban



 Par Álvaro Carrillo García



Par Genoveva Hernández


.

domingo, 24 de diciembre de 2017

jueves, 21 de diciembre de 2017

La haute cuisine française (2)

Par Ana Belén Arenas González
Par Ana Pérez Jaén
Par Laura Calvillo Borrego
Par María de la Paz Villalba Vázquez
Par Paula Ramírez Chacón

La haute cuisine françaiese (1)

 Par Alba Cava Reguera
 Par David Sánchez Sevilla
 Par Diego Alberto Carrasco Lobato
Par María Rubiales Carabot
Par Youssef Rakdani

.

sábado, 25 de noviembre de 2017

Tous contre la violence




Affiches, lettres vidéos, photos, slogans... tous ensemble contre la violence faite aux femmes et aux filles. Notre but de cette année. Oranger le monde ! Faire que notre monde soit optimiste, lumineux, heureux. 


 Orangeons le monde !